28.8.06

Du blague

Dois engenheiros francófonos se conhecem em um evento de telefonia móvel em Dubai:

- Tu es d'où?
- du? Non, j'suis Etisalat.

Explico, mas sei que ninguém vai achar engraçado:

1) d'où: de onde. Mesma pronúncia de du, nome da empresa;

2) du x Etisalat: operadoras de telefonia móveis concorrentes. Em itálico porque o dono das empresas é o mesmo cara: o Sheikh. Mas isso é uma outra história;

Enfim, agora já foi, mas eu avisei.

Nenhum comentário: