E já que o assunto é Irã, vamos a nossa tradicional aulinha de idiomas:
Básico
soh berreir - bom dia
zoh berreir - boa tarde
as berreir - boa noite (encontrando alguém)
xab bereir - boa noite (despedida)
balê - sim
na - não
Intermediário
khaleej fars - golfo pérsico (note que khaleej significa golfo em árabe também). Golfo árabe ou Golfo pérsico? O bate-boca (e perda-de-tempo) preferido entre árabes e iranianos.
Nota: kh tem um som de R raspado, como o som de uma raspada-tira-catarro da garganta.
lotfán - por favor
Merci! - obrigado
Nota: iranianos pronunciam o R como piracicabanos. Assim, onde se lê merci, pronuncie-se mãRRRci.
modar - mãe (parecido com o inglês, né?)
Avançado
daiuz - filho-da-puta (engraçado notar que esta palavra existe em turco com um significado mais brando, algo como "tolo").
modar gendar - o mesmo que mother fucker (aquele que mantém relações sexuais com a própria genitora).
to kúúneti! - sugestão ofensiva para que o outro mantenha relações sexuais anais passivas. Algo tão chulo quanto vai tomar no cu!
koskesh - vagina, pixoca, xoxota. Genitália feminina.
Tudo junto
Soh bereir, daiuz!
Khaleej FARS, na khaleej arab!
Lotfán, to kúúneti, modar gendar!
Para maiores informações:
http://www.farsinet.com/farsi/
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Um comentário:
Oi,
eu nao falo farsi, mas Merci? O passarinho me disse que obrigado eh Tashakor :) E que se vc for lah eles vao falar muito : Khuda Hafiz ou Allah Hafiz.
Postar um comentário